Čtvrtek 10.11.2011 - večer
Konec
prvního dílu vyprávění nás zanechal na večerním Rudém
náměstí. Odtud jsme se s Petrou vydali na pozvání ruského
kamaráda Saši na koncert, který se měl konat v jedné z budov
moskevské Akademie věd. Se Sašou jsme se sešli v metru a od
stanice Akademičeskaja jsme pak dostali pěšky až do Fyzikálního
ústavu. Na programu byla směsice skladeb Bacha a nějakého
moderního jazzového skladatele. Muzikanti hráli dobře, ale po
náročném dni hudba trochu uspávala. Hodně nás ale zaujalo
zařízení sálu, zejména velmi zvláštní lustr. Jednalo se o
značně neobvyklou kombinaci dekorativního a úsporného
osvětlení. Ve velkém lustru byly totiž místo obvyklých žárovek
použity zářivky. Trochu to ve mně evokovalo Hvězdné války,
celé to vypadalo trochu jako stojan na světelné meče Luka
Skywalkera – ostatně můžete posoudit sami na přiložené
fotografii. Já bych si to domů nedal, ale musím přiznat, že to
bylo nepochybně originální.
Koncert v Akademii věd |
Zářivkový lustr |
Po koncertu
nám Saša představil svého kamaráda Jurije, u kterého mi na ten
večer domluvil nocleh. Jurijovi mohlo být tak něco lehce přes
pětatřicet. Byl to menší štíhlý blonďák s brýlemi, který
opravdu působil dojmem vědce. Jelikož se staral i o organizaci
koncertu, pozval nás i na „afterparty“ s muzikanty.
Saša si to sice představoval jako malý raut, ale nakonec se
podávaly jen sušenky a čaj. Pití čaje je v Rusku skoro stejně
důležité jako pití vodky. Aby byl nápoj dostatečně silný,
všichni dostali jen malé kalíšky s sáčkem černého čaje, do
kterých se postupně dolévala horká voda z várnice. Muzikanti
vyprávěli veselé historky ze svých vystoupení, ale porozumět
jejich slovním hříčkám v ruštině poněkud převyšovalo moje
jazykové schopnosti. Saša se mi jeden z vtipů pokusil přeložit,
ale vtipný mi přišel spíš jeho svérázný způsob překladu,
pointu jsem tak jako tak nepochopil. Pak už jsme se bavili jen mezi sebou a míchali přitom ruštinu, češtinu a
angličtinu. Jurij ze začátku zkoušel mluvit anglicky, ale moc mu
to nešlo. Postupně pak přešel na ruštinou, kterou mi vždycky
někdo překládal. Když se zaníceně rozpovídal o svojí práci v
ústavu, najednou z ničeho nic ukázal na ten zvláštní lustr,
který jsme během koncertu tak obdivovali. Zjevně naplněn pýchou
pronesl: „Tohle svítidlo jsme vymysleli na našem oddělení!“
Konečně jsme potkali pravého ruského vynálezce! Petru odhalení autora tak odbouralo, že během zbytku posezení už
jen marně zadržovala smích.
Pak jsem se
s Jurijem vydal k němu domů. Jeli jsme bleděmodrou linkou až na
severozápadní okraj Moskvy do stanice Strogino. Čekalo tam na nás
takové klasické socialistické sídliště - paneláky, kam jen se
podíváš. Jurij mi po cestě ukazoval místní zajímavosti, kino a
tenisové kurty. „Igraješ?“ ptám se. Zavrtí hlavou: „To je
jen pro bohaté.“ Hm, vědci v Moskvě na tom asi nejsou finančně moc dobře.
Potom jsme konečně dorazili k domu, ve kterém můj hostitel bydlel. Hlavní dveře budovy se otevíraly
bezkontaktním čipem, ale jiná modernizace panelák už nepotkala.
Chodby vevnitř byly dlouhé a zanedbané, celé to na mě působilo
hodně bezútěšně. Nakonec Jurij odemkl dvoje bytelné dveře a my
se ocitli v jeho garsonce. Rozhlédl jsem se kolem a naplno si
uvědomil, jak špatná je asi bytová situace v ruském hlavním
městě. Garsonka byl totiž hodně nadnesený termín pro tohle
obydlí, ve kterém vlastní měl jen malý pokoj, chodbu a koupelnu
musel sdílet s dalšími dvěma obyvateli.
Obývací
pokoj mohl mít tak tři krát tři metry, a jelikož Jurij očividně
nečekal hosta, byl v něm neuvěřitelný nepořádek. Na jednom
kraji postel, na druhém kanape, mezi nimi stůl a všude
neuvěřitelné množství různých věcí – nejrůznější
nářadí, knihy, použité nádobí, oblečení a k tomu ještě spousta rozličných
maličkostí. Za nocleh jsem Jurijovi přinesl láhev francouzského
červeného, ale to se ukázalo jako těžká začátečnická chyba.
Pokud totiž na návštěvu k Rusovi přinesete alkohol, tradice velí
láhev okamžitě otevřít a s dárcem zkonzumovat. Normálně by mi
to nevadilo, ale bylo už lehce po půlnoci, a poněvadž jsem už od
minulé noci trpěl silným nedostatek spánku, dal bych rozhodně
před alkoholem přednost okamžité hybernaci. Ale nedalo se nic
dělat, muselo se konzumovat.
Jurij
nejdřív hledal, čím by mne pohostil. Jak na můj příjezd nebyl
připravený jeho pokoj, stejně tak bídně na tom byla i jeho
lednička. Nakonec přinesl lehce oschlý kus melounu a na talířku
ne příliš vábně vypadající plátkový sýr. Tomu jsem se chtěl
za každou cenu vyhnout, takže jsem alibisticky zalhal, že jsem spíš na
sladké. Na to Jurij chápavě přikývl a z jedné skříně
vylovil ještě dvě sklenice dvou různých druhů medu a velký sáček
sušenek. Ten už naštěstí vypadal relativně bezpečně. Dostal
jsem ještě tradiční černý čaj a pak přišla řada na onu
láhev vína. Problém nastal už při jejím otvírání, protože
můj hostitel neměl doma vývrtku. Omlouval se, že alkohol téměř
nepije, a když už, tak většinou vodku. Nesměle jsem navrhl, že
by si láhev mohl nechat třeba na jinou příležitost, ale on trval
na jejím okamžitém otevření. Nejdřív se zátku snažil
vytáhnout nožíkem, ale neuspěl, a proto se rozhodl ji zatlačit
dovnitř. Snažil se ze všech sil a já mu při tom přidržoval
láhev. Korek se nejdřív ne a ne posunout, ale nakonec povolil a
šplouch – víno vystříklo z plné lahve na všechny strany.
Červené kapky byly všude, samozřejmě i na mém tričku. Bral
jsem to sportovně, ale v duchu si stejně trochu nadával, že jsem raději
nepřinesl bílé.
Pak se Jurij
pořádně rozpovídal. Ze začátku se ještě znovu snažil
používat angličtinu, ale po pár minutách trápení jsme se vrátili
k našim slovanským jazykům. Občas jsme každý mluvili o něčem
jiném, ale většinou jsme chápali, co ten druhý říká. Jurij mi vyprávěl v podstatě celý svůj život, takže jsem se dozvěděl,
že pochází z malého města na západě Ruska, ve škole se
účastnil fyzikálních olympiád, jeho maminka je učitelka a
dědeček zemřel jako mladý za války. Když se dostal až k válce,
celý se zachmuřil a začal vzdychat. Jen se mi potvrdilo, že to u
nich je stále velmi živé téma. Pak se zase pro změnu vyptával on mě. Hlavně ho zajímalo, jaké cizí země jsem navštívil, hodně se
ptal na Ameriku a Američany. Bylo vidět, že by rád cestoval, ale
že to pro něj je téměř nedosažitelné.
Ukončit debatu a dát si sprchu mi bylo dovoleno až někdy po třetí hodině ranní. Společná koupelna tu taky nebyla úplně top, ale proti předešlé noci to bylo zlepšení o několik stovek procent. Snad se začínalo blýskat na lepší časy! Pak už jsem se svalil na kanape a zcela vyčerpaný rychle usnul. Vstávat jsme museli ale už kolem osmé, takže spánkový deficit se mi moc zredukovat nepodařilo.
Ukončit debatu a dát si sprchu mi bylo dovoleno až někdy po třetí hodině ranní. Společná koupelna tu taky nebyla úplně top, ale proti předešlé noci to bylo zlepšení o několik stovek procent. Snad se začínalo blýskat na lepší časy! Pak už jsem se svalil na kanape a zcela vyčerpaný rychle usnul. Vstávat jsme museli ale už kolem osmé, takže spánkový deficit se mi moc zredukovat nepodařilo.
Pátek 11.11.2011
Ráno jsem
se metrem zase vracel do centra. Nejvyšší ranní špičku jsem
sice minul, ale i tak byly vagóny dost plné. Pozoroval jsem
Moskvany. Ne že by se v jiných velkoměstech lidé při cestě do
práce tvářili nějak šťastně, ale tady působili nadmíru
depresivně. Jak chlad vládl moskevským ulicím, stejně tak
vyzařoval i z jejich obyvatel, úsměv tu člověk zahlédl jen
málokdy. Bylo cítit, že i přes ekonomický vzestup posledních
let je tu život stále tvrdý. Rusové byli zvyklí bojovat o každou
píď, skvěle se orientovali v tlačenicích a v případě potřeby
neváhali okamžitě zvednout hlas na soka v boji o
cokoliv. Také si nešlo nevšimnout rozdílů ve stylu oblékání mezi muži a ženami. Zatímco ruské ženy o sebe
velmi dbají, rády se nápadně oblékají, používají hodně
makeupu a milují vysoké podpatky, většina mužů působí velmi
nedbale až zanedbaně. Francouze by z nich asi omývali.
Po přestupu
na červenou linku jsem se dostal do opravdu přeplněného vagónu a
jen tak tak se vecpal za zavírající se dveře. Proti mně
stojící starší paní na mne hned po rozjetí spustila: „Vy
vychadíte?“ Myslel jsem, že se jen ptá, zda-li vystupuju na
příští zastávce. Tak jsem bezelstně popravdě odpověděl:
„Nět“. To ale Moskvanku
hned nasupilo: „Da! Vy
vychadite!” Žádné zdvořilostní otázky, tvrdé
vyznačování si životního prostoru.
Život je boj a v Moskvě to platí dvojnásob. Potom
jsem už v klidu dojel k Petře, v již tradičním rituálu si
přendal věci mezi baťůžkem a kufrem a spolu se svou průvodkyní
a tlumočnicí v jedné osobě vyrazil za dalším poznáváním
města.
Zasněžený Starý Arbat |
Procházku
druhého dne jsme začali na Starém Arbatu. Jen co jsme tam došli,
začalo sněžit, takže pěší zóna s bleděmodrým Puškinovým
muzeem a povedenou sochou Bulata Okudžavy působila kouzelně rusky. Ruský bard Okudžava v téhle ulici žil a napsal o ni známou
píseň - „Ach Arbate, můj Arbate, ty jsi má radost i mé trápení,“ zpíval její refrén.
Básníci dneška ale budou muset do svých balad o Arbatu
zakomponovat i ódy na všudypřítomné fastfoody. Vývěsní štít
Dunkin' Donut psaný azbukou tu působí
trochu podivně, ale před globalizací se člověk dnes už nikde
neschová.
S vločkami sněhu na čepicích jsme došli až k hlavnímu cíli onoho dopoledne, Kremlu. Přestože se jedná o tak známou památku, překvapilo mě tam neskutečně malé množství turistů. Fronta na vstupenky žádná a i uvnitř kremelského areálu málem nepotkáte živáčka – počet návštěvníků se téměř rovnal počtu policistů s píšťalkami, kteří hlídali, jestli někdo nechodí tam, kam nemá.
S vločkami sněhu na čepicích jsme došli až k hlavnímu cíli onoho dopoledne, Kremlu. Přestože se jedná o tak známou památku, překvapilo mě tam neskutečně malé množství turistů. Fronta na vstupenky žádná a i uvnitř kremelského areálu málem nepotkáte živáčka – počet návštěvníků se téměř rovnal počtu policistů s píšťalkami, kteří hlídali, jestli někdo nechodí tam, kam nemá.
Kreml ale s
lehkým sněhovým popraškem působil moc pěkně a bez jinde
obvyklých davů turistů bylo možné si ho v klidu vychutnat.
Prošli jsme tři velké kostely na Chrámovém náměstí -
Uspenskij, Blagověščenskij a Archangelskij, a potom ještě jeden
menší. Pravoslavné architektury si tu užijete dosyta, každý
chrám ji nabízí v trochu jiném provedení. Dalšími zajímavostmi
Kremlu jsou Car kolokol a Car puška. Jedná se o důkazy toho, že ruské megalomanství začalo daleko dříve než ve 20. století.
Obří zvon, moc velký na to, aby se ho podařilo bezchybně odlít
a pověsit na zvonici, a obří dělo, moc velké na to, aby bylo
použitelné v boji. Zase mi to připomínalo pátou třídu a
učebnici ruštiny – konečně jsem viděl to, o čem nám soudružka
ruštinářka tenkrát tak zapáleně vyprávěla.
Car kolokol |
Car puška |
Na oběd
jsme se zastavili v Ochotnom rjadu, obchodním domě poblíž Rudého
náměstí. Podobný obrázek jako v Gumu – všude drahé a luxusní
zboží, ale prodavačky neuvěřitelně nepříjemné. Nevím, kde
se to učí, zřejmě na to mají ve škole speciální předmět.
Pak jsme pokračovali v cestě po památkách, prošli kolem slavného
Bolšojho tějatru a dostali se do Kitaj gorodu. To není čínská
čtvrť, jak by se mohlo zdát podle doslovného překladu názvu, ale naopak klasický starý střed Moskvy. Pomalu jsme
se tu procházeli, nakoukli do dalšího pravoslavného chrámu a
nakonec došli do ulice Varvarka. Tahle ulice založená už ve 14.
století je opravdu kouzelná, trochu jako by se v ní zastavil čas.
Je tu jeden kostelík za druhým a panoramate jejich věžiček působí až roztomile. S Varvarkou dříve sousedil
známý socialisticko-realistický hotel Rossija, kdysi největší
(jak jinak) hotel Evropy. Ten ovšem nechali Rusové před asi pěti
lety strhnout. Místo něj tam zatím není nic, ale člověk jen
trne hrůzou, co za architektonickou perlu si do téhle historické
oblasti postaví místo něj. Pak už jsme jen prošli menším parkem, ve
kterém mě hodně překvapilo sousoší našich známých věrozvěstů
Cyrila a Metoděje, a podzemkou se vydali se do jiné části města.
Novoděvyčij klášter |
Další naší
zastávkou byl Novoděvyčij monastyr, největší moskevský klášter
založený v 16. století. Znovu začalo lehce sněžit, poletující
vločky dodávali spolu s přicházejícím soumrakem tomuhle místu pravou staroruskou atmosféru. Byla
to taková oáza duchovního klidu uprostřed rušného velkoměsta.
V hlavním kostele zrovna začínala mše, tak jsme ze zvědavosti
chvilku zůstali. Ve všední den na ni moc věřících nepřišlo,
o víkendech jich ale prý chodí dost. Pod areálem kláštera tiše
mlčí malé jezírko, od kterého se nabízí zajímavé výhledy na
měnící se Moskvu. Na jedné straně starobylý pravoslavný
klášter a na druhé straně mrakodrapy moskevského City. Staré a
nové Rusko.
Pohled od jezírka na čtvrť Moskva-City |
Pak jsme se
vrátili k Parku kultury, kde jsme večer měli sraz s Oljou a
Ženjou, mými bývalými sousedkami z pařížského Cité
Universitaire. Místem setkání byla kavárna ruského řetězce
Šokoladnica. Kvalitativně to bylo něco jako Starbucks s obsluhou u
stolu, ovšem ceny si nic nezadaly s nejdražšími pařížskými
kavárnami. Na druhou stranu servírky se tu chovaly relativně
příjemně, za byť i malou dávku ochoty je prostě třeba si
připlatit. Základem problému s výší cen v moskevských
restauracích je prý to, že zákazníci přímo vyžadují, aby
restaurace byly drahé. V Rusku se tam nechodí jíst a pít, na to
se známí scházejí u někoho doma, ale ukázat, že máte peníze
a můžete si to dovolit. A samozřejmě čím víc to tam stojí,
tím lépe se můžete předvést.
Na povídání
tentokrát nebylo moc času, protože na tuhle noc jsem měl
ubytování domluvené přímo u Saši a musel jsem za ním dojet
vlakem do Orechova-Zujeva. Plán byl takový, že já přespím u
něj, Petra u sebe na koleji a ráno se sejdeme ve vlaku do Vladimiru, který
přes Sašovo město projíždí. S Petrou jsem se tedy prozatím
rozloučil a Olja se Ženjou mě jely doprovodit na Kurské nádraží.
Po cestě jsme se bavili francouzsky, což u místních budilo trochu
pozornosti. Ale uznávám, že francouzština s českým přízvukem
může v moskevském metru znít trochu nepatřičně. Na nádraží
jsme dojeli už docela pozdě a dalším zdržením byla bezpečností
kontrola u vstupu. Policistovi se z nějakého důvodu nelíbil můj
kufr a tak po projití detekčním rámem chtěl vidět i jeho obsah.
Když jsem to pak vyprávěl Sašovi, hrozně se divil, že mě
zastavili, protože přece vůbec nevypadám jako Čečenec. Doprovod
rodilých Moskvanek se ukázal být v časové tísni hodně
užitečným, jelikož na nádraží panoval dost velký zmatek a na
první pohled nebylo úplně jasné, kde hledat můj vlak. Holky to
ale týmovou prací – jedna kupuje lístek a druhá hledá vlak –
zvládly a já asi minutu před odjezdem nasedl do správného vlaku. Čekala mě zase docela
dobrodružná cesta, ale o tom až v příštím díle.
Pokračování ZDE.
.
Hezky a vtipně napsaný. Fakt sem se pobavil, stejně jako u prvního dílu!
OdpovědětVymazatMoc se mi to libi. Uz se tesim na pokracovani. Klara
VymazatKdyž to tak čtu, tak blednu závistí, doufám, že se tam také někdy podívám.
OdpovědětVymazato některých věcech je ale lepší jenom číst :)
VymazatTak jasem si zase zavzpomínal, když jsem byl sám v Rusku. Pavel :D
OdpovědětVymazatStory s vínem mě pobavila. Do Ruska jsem se kdysi chtěla podívat, maturovala jsem z ruštiny...Hezké fotky.
OdpovědětVymazatJestli hledáte nějakou adrenalinovou dovolenou, tak Rusko určitě doporučuju. Jen si to chce dávat pozor trochu víc než jinde :)
Vymazat