Moje cesta do Jižní Koreje vznikla tak trochu jako vedlejší
produkt dovolené v Austrálii. Letěl jsem s korejskými aerolinkami
a při zpáteční cestě využil možnost udělat si při
mezipřistání delší přestávku a zůstal dvě noci v Soulu. I
když jsem tím svůj organismus vystavil teplotnímu šoku – v
Soulu bylo na začátku listopadu skoro o 25 stupňů méně
než v Melbourne – rozhodně to stálo za to. Po Taiwanu v roce
2009 to byla moje druhá návštěva Asie a dost jsem se těšil
na to, až poznám další asijskou zemi.
Korejskou
kulturu je
možné trochu
nasát
už během cesty letadlem. Jako
první na vás samozřejmě zapůsobí korejské letušky v
modrozelených uniformách, neuvěřitelně milé a ochotné, jedna k
nerozeznání od druhé. Další vjem může
zprostředkovat
jídlo. Trochu jsem zariskoval a místo neutrálního
hovězí si k
večeři
požádal
o
korejský bibimbap. Letušku to trochu zarazilo a téměř se mě
snažila od mojí volby odradit. Pro Evropana by to prý mohlo
být „too spicy“, ale já trval na svém. Dostal jsem tác s
několika ingrediencemi a krátkou instruktáž, jak vše smíchat
dohromady ve velké misce a nakonec přidat pálivou omáčku z tuby.
Doporučila mi kořením
raději šetřit
a nevymačkat ho tam celou tubu.
Bibimbap
je
v
podstatě miska
bílé rýže
s okurkou, cuketou, houbami a několika dalšími těžko
identifikovatelnými druhy zeleniny a hodně pikantní omáčkou.
Možná že většině Evropanů to nechutná, ale mě to přišlo
celkem zajímavé. Poněkud méně chutná už
mi přišla polévka ze
zelených
mořských řas, která
byla také součástí menu,
ale říkal jsem si, že určitě alespoň podporuje dobré
trávení.
V
rámci kulturní
přípravy
jsem
v letadle také zhlédl jeden
korejský film. Jmenoval se „Love Fiction“ a
byl trošku
zvláštní. Film vyprávěl příběh o mladém
spisovateli, který nutně potřeboval milostnou inspiraci pro svůj
nový román. Našel si tajemnou milenku, na které nejtajemnější
bylo to, že si nevyholovala podpaždí. Mladík o jejich vztahu
začal psát knihu, která se stala velmi úspěšnou, jenže podle popisu tajemnou krásku v knize identifikovalo
nemálo mužů, kteří
se mu po přečtení ozvali.
Tím
se
provalilo, že jeho
láska v
mladí byla poměrně hodně promiskuitní. Těžko říct, jestli
to celé bylo myšleno vážně nebo jako komedie, ale rozhodně šlo
o hodně netradiční pojetí a bylo to celkem zábavné. Zaujalo mne také to, že filmové postavy se nechodily modlit do
budhistického nebo taoistického chrámu, ale do křesťanského
kostela. Až na místě jsem se dozvěděl překvapující fakt, že
křesťanství je tam dnes nejrozšířenějším náboženstvím.
Náš Boeing 777 na letišti Soul - Incheon |
Na
letišti Incheon jsme přistávali v úterní podvečer už za tmy.
Stanoviště autobusu jedoucího přímo k mému
hostelu jsem u terminálu našel až překvapivě snadno, těžším úkolem už
ovšem bylo vybrat si místní měnu (wony) z bankomatu. Přepnout
automat z asijského písma do angličtiny se mi podařilo ještě
celkem
bez problémů, pak jsem se
ale
trošku zacyklil. Korejský bankomat totiž nevypadal
vůbec jako ten evropský, spíš to připomínalo něco jako
pokladnu s dotekovým displejem. Při asi čtvrtém pokusu
se mi nakonec podařilo proklikat se všemi koly otázek a dostat se
k penězům. Překvapivě ale štůsek bankovek nevyjel jako u nás z
bankomatu ven. Místo
toho se otevřel malý poklop, pod kterým byly bankovky narovnané v
přihrádce, ze které jsem je musel sám vyndat. Vida, ani
elektronika a bankovnictví ještě úplně nepodlehly globalizaci.
Sungkyunkwan |
Ubytování
jsem
měl v hostelu Backpackers Inside u
univerzity Sungkyunkwan. Oproti australským hostelům byl tenhle
minimálně dvakrát levnější, ale i kvalita byla viditelně
horší.
Pokoj i kuchyňka ještě celkem ušly, ale mít
v
koupelně
sprchu, z
které proud vody
dopadá
téměř přímo na
záchodovou mísu nebylo moc ideální. Ale já
jsem na koupelny trochu přecitlivělý, možná že v Asii je to tak
normální. Tenhle
hostel měl na internetu jedno z nejlepších hodnocení, takže v
ostatních to mohlo být ještě horší. Dalším
kamenem úrazu byly proklatě nízké dveře. Jednou ráno jsem na to
zapomněl
a podařilo se mi dát si o
jejich rám
takovou ránu do hlavy, že jsem vážně uvažoval o tom, jestli
místo památek nemám radši jít navštívit lékaře – boule z
toho byla opravdu pěkná.
Pouliční prodej hlavonožců |
Jak
samotný hostel nestál za nic, tak jeho umístění bylo výborné.
Čtvrť Hyehwadong večer opravdu žila, v ulicích bylo plno
mladých lidí a také kaváren a restaurací. Plno z nich nabízelo
jídla v japonském stylu, já si ale na večeři celkem náhodně vybral
jednu z těch, které vypadaly tradičně
korejsky. Bohužel ta moje byla korejská až moc a
anglicky
nikdo z personálu neuměl. Objednal jsem si tedy jídlo podle
obrázku v menu. Bylo to opravdu smažené kuřecí maso, jak jsem
předpokládal, jediná potíž byla v tom, že ho bylo tolik, že
to zřejmě bylo z celého kuřete a
plánováno pro víc strávníků.
Nevím, jak se Korejci dívají na nedojídání jídla, ale přestože
mi chutnalo a snažil jsem se bojovat, spořádat se to prostě
nedalo.
Druhý
den ráno jsem se vydal do centra města. Prohlídku jsem chtěl
začít v nejznámějším paláci Gyeongbokgung. Na
cestu jsem se zeptal v recepci
a
protože
metro tam nejelo přímo, poradili mi rychlejší cestu autobusem.
Správné
číslo
autobusu
jsem nedaleko
hostelu rychle
našel a
pln turistického nadšení nastoupil. Nadšení mě ale rychle
přešlo, když jsem zjistil, že očekávaná
čtvrtá zastávka se vůbec nejmenuje tak, jak by měla (zastávky
měly
i anglická jména),
a u paláce nebyla ani zastávka pátá. To už mi došlo, že jsem asi
netrefil správný směr a vystoupil. Naštěstí tam zrovna
byla i zastávka metra, které
bylo pro cizince na použití přece jen o dost snazší.
Dostal jsem se sice autobusem
už dost
mimo, ale s dvěma přestupy jsem do paláce nakonec dorazil. Pak už
jsem autobusy neriskoval a radši jezdil už jen metrem.
Palác Gyeongbokgung |
Královský
palác Gyeongbokgung
je
asi nejznámější památkou v Soulu. Je to taková klasická
asijská „pagodová“
architektura
se střechami ve tvaru připomínajícím
klobouk.
Mám takový styl rád, ale tenhle palácový komplex působil tak
nějak prázdně a opuštěně. Až během prohlídky nám průvodkyně
vysvětlila, že během 20. století zničili většinu paláce
Japonci a teď se vše postupně rekonstruuje. Musím
se přiznat, že předtím jsem vůbec netušil, jaká mezi Korejci a
Japonci panuje nevraživost.
Obě země jsou teď hodně prozápadně orientované, nedávno spolu také
pořádaly
mistrovství světa ve fotbale, takže na první pohled vypadají, že
k sobě mají
přátelský
vztah.
Realita je ale jiná. Číňany Korejci asi taky moc nemusí, ale
když by si měli vybrat mezi Čínou a Japonskem, nejspíš by si
raději zvolili Čínu. Když se jich zeptáte, jakou
zemi
tedy považují za přátelskou,
dlouho se zamyslí a pak řeknou USA. Americká popkultura je pro ně
„cool“ a Američané také byli jejich spojenci v korejské válce. Naopak
američtí vojáci, kterých je v Jižní Koreji stále dost, tam
moc
dobrou pověst nemají. Zajímavý je taky pohled na znovusjednocení
Koreje. Většina Korejců vám řekne, že oni by si sjednocení
přáli, protože Korea je jenom jedna (oni o sobě nikdy neřeknou,
že jsou Jižní, říkají prostě jen Korea). Ale prý je to teď
nereálné, protože kromě nich si to vlastně nikdo nepřeje.
Japonsko a Čína si nepřejí mít v Asii silnějšího protihráče
– sjednocená Korea by měla kolem 70 miliónů obyvatel. A pro USA
je rozdělená Korea dobrý business, protože trvalé ohrožení ze
severu vede k velkým nákupům od amerických zbrojovek.
Sídlo korejského prezidenta |
Hned
vedle starého královského paláce stojí prezidentský palác,
tzv.
Modrý dům. Ten ale navštívit nelze, ba se k němu nejde ani
přiblížit, jak vás hned upozorní uniformovaní
strážní.
Na zemi je namalovaná čára, která vymezuje, kam ještě můžete
jít a kde se může fotit. Fotky
jsou ale pěkné i zpoza čáry, protože hned za sídlem prezidenta
se majestátně tyčí korejská národní hora Bukhansan, která je
velmi fotogenická. Pak jsem se ještě vrátil do Gyeongbokgungu
zhlédnout
výměnu stráží, což je taková malá show pro turisty s asi
třicítkou účinkujících.
Výměna stráží u královského paláce |
Oběd
jsem si domluvil předem
přes Couchsurfing. Tenhle server jsem začal používat pár týdnů
před cestou a doufal, že přes něj seženu nocleh v Austrálii
nebo právě tady v Koreji. Po čase jsem ale
zjistil, že pro kluka je dost těžké takhle
něco
najít (pro holky to asi funguje líp). Z Austrálie mi neodpovídal
téměř nikdo, a když už ano, tak pak vyšlo najevo, že bydlí
někde ve squatu nebo jiná
podobná
šílenost. V Koreji to bylo trochu nadějnější, ale nakonec mi
jen jedna Korejka nabídla, že mě trochu provede centrem města a
zajdeme někam na oběd. Takže v tomhle případě to byl spíš
„lunchsurfing“, ale
i tak to bylo zajímavé.
Insadong |
Šli
jsme do čtvrti Insadong, která je nedaleko od paláce. Hlavní
ulice Insadong-gil je taková pěší zóna lemovaná spoustou malých
krámků a stánků pouličních prodejců. Měla by to být taková
tradiční korejská ulice a
výstavní skříň pro turisty.
V
poslední době ji
ale dost
ovládla laciná
komerce pro turisty, většina nabízených
suvenýrů
je zřejmě „Made in China“. Ale než jsem si tohle všechno
stačil sám uvědomit, světe div se, zastavil mě štáb místní
televize a začali se mě točit
a
ptát se,
co si o té komercializaci jako zahraniční turista myslím. Byl
jsem z toho nejdřív
trochu vedle,
protože jednak neposkytuji
televizní interview příliš často a druhak jsem byl v jejich zemi
teprve pár hodin, takže jsem
neměl moc času si na všechno udělat názor. Hlavně jsem ale
ani
netušil,
jak má taková správná tradiční
korejská
ulice vlastně vypadat. Tak
jsem jim jen odsouhlasil, že to je smutné a utěšil je, že tenhle
problém s kýčovitými suvenýry z Číny je prostě
všude po světě.
Na
oběd jsme s mojí korejskou průvodkyní Narou zašli do malé
restaurace v jedné z postranních uliček. Prý byla v
dost původním stylu a
mimo tradiční kuchyně nabízela i toalety s tradiční výzdobou –
bylo to opravdu pěkné :-) Nara se mě hned ptala, co chci ochutnat,
jenže já o korejské kuchyni nevěděl zhola nic, takže jsem to
nechal na ní. Byla z toho trochu překvapená, protože prý zatím
všichni její hosté z Couchsurfingu místní speciality znali,
zatímco já nikdy předtím v korejské restauraci nebyl. Na stole
se postupně začalo objevovat plno malých talířků se
specialitami nezapamatovatelných názvů. V hlavě mi utkvělo
hlavně tofu na nejrůznější způsoby a pak kimči, místní
klasika
z kvašeného zelí a bílých ředkviček a nevím z čeho ještě,
s velmi speciálním kořením. Kimči
je tak populární, že
se podává jako příloha asi úplně ke všemu. Korejská kuchyně
je dost jiná než ostatní asijské. Je také
hodně
pálivá, ale tak jakoby kysele pálivá. Slovy se těžko popisuje,
ale určitě doporučuji ochutnat. Za pozornost také stálo to, že Korejci nepoužívají k jídlu hůlky ze dřeva, ale z
oceli.
Menu v korejské restauraci |
S
Narou jsem se bavil hlavně o způsobu života v jejich zemi. Ač mně
se na první pohled zdál místní život zajímavý, Naře se v
Soulu tolik nelíbilo. Říkala, že místní v podstatě neznají nic
jiného než práci. V sobotu se pracuje pravidelně a dost často i
v neděli. Dovolenou máte na papíře, ale pokud vám ji šéf
nepodepíše, prostě si ji vzít nemůžete. Tvrdým pracovním
režimem je nejvíc známá hlavně největší místní firma,
Samsung. Ona
prý ze Soulu utíká, kdy jen to jde. Studuje čínštinu a život v
Číně ji přijde daleko uvolněnější. Nejradši by prý šla ale někam do Evropy. Pak
jsem si ještě šokoval tím, že nevím, kdo je to Psy,
nejslavnější korejský zpěvák všech dob. Písničku jsem podle
melodie sice znal, ale její jméno ani jméno zpěváka ne, takže
se na mě provalila základní gagnam neznalost. Po návratu domů jsem si
to musel dostudovat :)
Po obědě jsme si
ještě dali kávu v jednom z místních řetězců à la Starbucks a
rozloučili se.
Vesnice Buckchon Hanok |
Mým
dalším cílem byl Buckchon Hanok, jakýsi skanzen 600 let staré
vesnice uprostřed rušného města. Soul je jinak moderní
velkoměsto se širokými ulicemi, vysokými mrakodrapy a
hustým
provozem,
ale tahle oblast na kopci
v severní části města nabízí kouzelné úzké uličky se
starobylou atmosférou. Přišlo mi to jako
daleko
autentičtější zážitek
než uspěchaný Insedong. V jednom z domů na vrcholu kopce byla i
malá soukromá rozhledna, ve které paní, zřejmě majitelka,
hovořící pouze korejsky, nabízela k výhledům na
město přes dřevěné střechy starých domků
i občerstvení. Když jsme scházel dolů zpátky do centra města a
chtěl někde vyhodit kelímek od kávy, uvědomil jsem si, že ho
není kam vyhodit. Korejci zřejmě zatím ještě nevymysleli
odpadkový koš – v téhle turistické oblasti prostě
nebyl ani jediný. Nevím, jestli je to obrana proti teroristům nebo
nějaká kulturní tradice, ale rozhodně je to hodně nepraktické.
Domy v Buckchon Hanok |
Další
oblastí města, kterou jsem procházel, se jmenovala Myeong-dong.
Místo vstupní prohlídky jsem tu hned na
začátku
musel absolvovat další interview. Tentokrát to nebyla televize,
ale dvě studentky, které dostaly
za úkol udělat rozhovor v angličtině s cizincem. Bylo to hodně
veselé. Holky byly z cizince
viditelně nervózní. Jedna si mě nahrávala na mobil a druhá se
ptala otázky podle nějakého scénáře,
který měla napsaný na papíře. Anglicky mluví někteří Korejci
překvapivě dobře, nejspíš
jsou v angličtině díky blízkému vztahu k USA mezi Asiaty
nejlepší,
a tyhle studentky ji taky zvládaly velmi dobře. Řekl
bych, že určitě lépe než francouzští studenti, i
když svým jazykovým schopnostem samy moc nevěřily.
Nejdřív se zeptaly, kde bydlím a když jsem řekl, že v Paříži,
tak z toho málem obě zkolabovaly. Pak se ptaly, co už jsem v
Koreji viděl a proč jsem do Koreje přijel a jaká místa mimo Soul
bych ještě chtěl navštívit. Když jsem jim řekl, že jsem v
Koreji vlastně jen náhodou díky mezipřistání na cestě z
Austrálie do Evropy, byly z toho trochu zklamané, protože jim to
do toho
scénáře
moc nepasovalo. Pak byly překvapené, že jsem vůbec nebyl na
soulské televizní věži a ani nevěděl, že se tam dá jít.
Další otázka směřovala na místní alkohol makgeoli. Když jsem
jim řekl, že jsem ho ještě neochutnal, dokonce
o něm ani neslyšel,
hned mi napsaly
na papír jeho název v korejštině s tím, že si to určitě musím
koupit a ten papír se mi bude hodit. Až budu v obchodě, mám ho
prý
ukázat
prodavači. Tak jsem poděkoval, ještě jim pro
důkaz zapózoval na fotografii a vydal se dál svou cestou. Jen co
jsem se otočil, slyšel
jsem, jak holky
úplně propadly euforii – po úspěšném rozhovoru začaly jásat,
jako kdyby jejich fotbalový tým právě vstřelil gól. Zřejmě je
pro ně rozhovor s Evropanem opravdu nevšední zážitek.
Lampiónové sochy na vodním kanálu |
Pak
jsem pokračoval dál k vodnímu kanálu, podél kterého byla v
tu dobu zrovna výstava
osvětlených soch, znázorňujících různá místní řemesla. Tam
se se mnou dal do řeči další Korejec. Nejdřív se se mnou
vyfotil a pak mi povídal, jak rád by se vydal do Evropy. O Česku a
Praze už slyšel a hned dodal, že by také
rád navštívil Anglii, Belgii, Bulharsko, Dánsko atd., v podstatě
mi v ten moment podle abecedy vyjmenoval skoro celou Evropskou unii.
Opravdu jsem se musel smát. Čtvrť kolem kanálu byla po setmění
velmi živá, ale dostal jsem radu, že jestli chci vidět opravdu
rušný večerní život, mám se jet podívat k univerzitě Hongik,
tam to prý opravdu žije a
je tam plno cizinců.
Tak jsem poslechl a metrem jsem tam vyrazil.
Pouliční muzikanti v okolí univerzity Hongik |
Když
jsem dorazil k Hongiku, bylo už kolem deváté večer a v ulicích
to doopravdy kypělo životem. Ulice plnily davy mladých lidí a
po stranách je lemovaly převážně bary, restaurace a obchody s
oblečením. Na
několika místech hráli studentské kapely a kolem každé z nich
byl velký chumel posluchačů. Lidé
v ulicích mi jako cizinci zrovna nepřišli, evropského vzezření
jsem jich potkal jen pár, ale zřejmě tam bylo dost studentů z
ostatních asijských zemí. Jen
jsem je nebyl schopen rozpoznat. Zajímavé
bylo sledovat i styl oblékání mladých Korejek. Předem bych
čekal, že budou nosit spíš něco usedlého, ale opak byl pravdou
– tolik odvážných krátkých sukének a punčoch s nejrůznějšími
vzory u nás člověk na podzim rozhodně nepotká.
Kopie pražské staroměstské radnice v Soulu |
Nejzajímavější
objev jsem udělal v jedné z postranních ulic. Asi by mě
tam
nic
nepřekvapilo víc než to, že jsem tam
našel budovu, která byla věrnou kopií pražské staroměstské
radnice. Bylo
to opravdu dokonalé, včetně orloje se
smrtkou
a téměř ve skutečné velikosti. Uvnitř byla česká restaurace
„Castle Praha“, podle cen na vystaveném menu dost luxusní, a
zřejmě i jakési české kulturní centrum. Neměl jsem moc času
tohle místo blíž zkoumat, poněvadž
spíš
než řízek s plzeňským jsem chtěl ochutnat ještě něco
místního, takže jsem udělal
jen
pár
fotek a zase zamířil dál. Ale byl to další důkaz toho, že
Česko (Korejci říkají „Čeko“) tady má dobrý zvuk. Možná
lepší, než si zaslouží.
Korejské BBQ |
K
večeři jsem si vybral další místní klasiku, tzv. Korejské BBQ
– bulgogi. V restauraci byl na každém stole plynový gril, na
kterém si maso každý
mohl sám opékat.
Vše bylo
samozřejmě opět pikantní a jako přílohy mi
servírovali
nejrůznější zeleninové talířky, mezi kterými nemohlo
chybět tradiční kimči. Ochutnal jsem i místní pivo Cass. Bylo
sice trochu vodové, ale žízeň po pálivém jídle hasilo dobře.
Zase jsem si
užíval
pozorný
asijský servis. V celé restauraci jsem byl jediný Evropan a
číšnici středního věku dělala návštěva z daleka upřímnou
radost. Mluvila velmi solidně anglicky a když se dozvěděla, že
jsem Čech, hned mi hlásila, že „Čeko“ samozřejmě zná a při
svém výletě do Evropy nevynechala Prahu. Zajímavý
byl i
odchod z
restaurace. Platilo se na kase u východu
a
po zaplacení se
hostům
dostávalo
speciálního bonusu v
podobě
postříkání pohlcovačem
zápachu.
Přišlo mi to dost zvláštní, ale jelikož se v korejských
restauracích většinou kouří a tady byl navíc ještě odér
opékaného
masa, musel jsem uznat, že svou logiku to má.
V areálu paláce Changdeokgung |
Poslední
den ráno už mi nezbývalo moc času, protože na letišti v
Incheonu
jsem musel být už kolem poledne. Ráno jsem ještě zaběhl si rychle
prohlédnout palác Changdeokgung, který se nacházel nedaleko mého
ubytování a byl hodně podobný
tomu, který jsem viděl předešlý den. Jen turistů tam ráno bylo
o poznání méně.
A pak už jsem stihl jen rychlý nákup. V supermarketu jsem moc
chtěl koupit makgeoli,
které
mi bylo tak
doporučováno.
Bohužel jsem však někde ztratil ten lísteček s jeho korejským
názvem a v obchodě zrovna nebyl nikdo, kdo by uměl anglicky, takže
jsem ho musel hledat naslepo. Z korejského písma jsem byl schopný
poznat jen čísla, proto jsem se mohl řídit jen podle vyznačeného
obsahu alkoholu. K mé smůle jsem ale netušil, kolik alkoholu může
takové makgeoli
obsahovat.
Nakonec jsem si koupil tři lahvičky čiré tekutiny označené
výmluvným
19.8%.
Až po návratu do Paříže jsem zjistil, že se nejednalo o
makgeoli,
ale
o pálenku sodžu. Ale ta je prý také tradiční, tak jsem snad o
tolik nepřišel. Třeba ještě někdy dostanu příležitost
makgeoli
v
Koreji ochutnat. V
téhle zemi je toho určitě k vidění víc než jen hlavní město.
A to ani nemluvím o tom, jak odlišná musí být Korea severní...
Takže příště!
Láhev soju - není snadné poznat, o jaký alkohol se jedná :) |
Ale v Jižní Koreji teď mají prezidentku :)
OdpovědětVymazatTenkrát (listopad 2012) byl ještě prezident ;-)
VymazatStrašně zajímavý článek! Tam bych se jefnou chtěla podívat.
OdpovědětVymazatUrčitě doporučuji, stojí to za to :)
Vymazat